Опубликовано на сайте: Виртуальный музей Великой Отечественной войны Республики Татарстан (https://tatfrontu.ru)

Главная > Песни нашей Победы!

Песни нашей Победы!

Корпункт: 
Набережные Челны

«Лизавета» – песня на слова Евгения Ароновича Долматовского (1915 – 1994) и музыку Никиты Владимировича Богословского (1913 – 2004).
     Весной 1941 года кинорежиссёр Леонид Давидович Луков (1909 – 1963) приступил на Киевской киностудии к съёмкам художественного фильма о герое гражданской войны Александре Яковлевиче Пархоменко (1886 – 1921). Но тут началась война, и съёмочный коллектив был эвакуирован в Ташкент, где и продолжил работу над фильмом.
 Музыку к фильму режиссёр предложил написать композитору Н.В.Богословскому, с которым уже имел положительный опыт работы над фильмами «Истребители» и «Большая жизнь». Вообще-то, никаких песен в фильме сценарием не предусматривалось, Богословский писал лишь иллюстративную музыку. Но однажды, как вспоминал композитор, Луков «весело и темпераментно» описал ему сцену свадьбы одного из героев фильма и сказал, что здесь нужна песня, которую должны были исполнять под гитару артисты Пётр Мартынович Алейников и Степан Яковлевич Каюков. Богословский быстро написал мелодию, а вот с текстом песни вышла заминка, так как поэт Долматовский, приглашённый для участия в съёмках фильма, срочно вылетел на фронт. Тогда Никита Владимирович сам попытался сочинить текст песни. Поэтом он не был, и стихи у него вышли какие-то странные:
          Лучок да картошка, огурчик солёный,
          Мировая закуска в огороде растёт!
          Что нужно нам в жизни?
          Лишь садик зелёный,
          Свой зелёный садик-огород.
Тем не менее, из-за нехватки времени режиссёр был вынужден их принять. «К моему удивлению, – вспоминал Богословский, – Лукова «стихи» устроили. Но на съёмке выяснилась печальная вещь: «стихи» никак не сочетались с мелодией. Все были огорчены, но тут, как на счастье, приехал с фронта на несколько дней Долматовский, написал новые стихи, и вместо «Лучок да картошка» в песне звучало куда более уместное «Ты ждёшь, Лизавета». И всё стало на свои места, музыка и слова слились. Но так как такое решение песни стало абсолютно чужеродным для задуманной сцены свадьбы, то Луков, не желая отказываться от понравившегося ему окончательного варианта, перенёс исполнение «Лизаветы» в другое место. Пархоменко [Александр Леопольдович Хвыля (1905 – 1976)] и Гайворон (П.М. Алейников) поют её «всерьёз» во время кавалерийского похода».
     Фильм «Александр Пархоменко» вышел на экраны страны в конце 1942 года, а песня «Лизавета» сразу же приобрела широкую известность, так как её содержание, относящееся к периоду гражданской войны, вполне соответствовало и текущему моменту.

          Ты ждешь, Лизавета,
          От друга привета.
          Ты не спишь до рассвета,
          Все грустишь обо мне.
          Одержим победу,
          К тебе я приеду
          Hа горячем боевом коне.
                Приеду весною,
                Ворота открою.
                Я с тобой, ты со мною
                Hеразлучны вовек.
                В тоске и тревоге
                Hе стой на пороге,
                Я вернусь, когда растает снег.
          Моя дорогая,
          Я жду и мечтаю.
          Улыбнись мне, встречая,
          Был я храбрым в бою.
          Эх, как бы дожить бы
          До свадьбы-женитьбы
          И обнять любимую свою!

Опубликовано 27 апреля, 2020 - 09:40 пользователем Chelnymuseum

Источник (изменено 27/04/2020 - 09:40):https://tatfrontu.ru/news/pesni-nashey-pobedy