Газизов Ризаутдин Салахутдинович (Риза Газизов) – известный татарский языковед, лексикограф, автор многочисленных учебников и методических пособий по русскому и татарскому языкам.
Ризаутдин Салахутдинович Газизов родился 28 августа 1894 года в деревне Тураево (ныне Менделеевский район Республики Татарстан) в семье муллы. Участник Гражданской войны, выпускник Казанской татарской учительской школы. В начале 1920-х годов активно включается в научно-педагогическую деятельность, направленную на обеспечение языкового образования в школах и вузах Татарстана. В соавторстве с другими учеными выпускает ряд книг: «Грамматика татарского языка в сравнении с грамматикой русского языка», «Опыт практической сравнительной грамматики русского языка» «Опыт сопоставительного освещения грамматических особенностей русского и татарского языков», «Сопоставительная грамматика татарского и русского языков». Никто до него не подходил к сопоставительно-типологическому анализу татарского и русского, русского и татарского языков с точки зрения методической интерпретации полученных результатов. Ученый с помощью разработанных им таблиц, упражнений показал, что сопоставление может использоваться и как один из методических приемов обучения. Его грамматики были весьма полезны для учителей, обучающих татарскому и русскому языкам как неродным, служили первоначальной, но хорошо продуманной и систематизированной базой для последующих сопоставительных грамматик, которые строились с учетом достижений русского и тюркского языкознания, а также исследований в области методики преподавания как русского, так и татарского языков в качестве неродных.
В 1939 году в Институте языка, литературы и истории (ныне Институт языка, литературы и искусства им. Галимзяна Ибрагимова АН РТ) открылся отдел языка, включающий в себя также группу лексикографов. Во главе лексикографического отдела стоял Р.С.Газизов. Почти каждый двуязычный словарь, составленный им в соавторстве с М.Курбангалеевым, И.Кулеевым, Н.Исанбетом, Г.Ишмухаметовым, М.Гимадеевым или под его руководством, является и практическим пособием и исследованием.
В 1942 году мобилизован Молотовским райвоенкоматом г.Казани. Младший начсостав, 266 отдельная местная стрелковая рота (оместср).
Р.С.Газизов одновременно занимался и переводами (с 1927 по 1975 гг.), очень хорошо знал русский и татарский языки, сопоставительную грамматику, а также методику перевода. Почти во всех его статьях затрагиваются общие вопросы перевода: сам процесс перевода школьниками, проблемы переводимости и творческой индивидуальности переводчика и т.д.
Всю большую издательскую деятельность в помощь школе в области изучения татарского и русского языков, а также в области лексикографии Р.С.Газизов вел параллельно с научно-педагогической деятельностью: преподавал русский и татарский языки в Тураевской школе Елабужского уезда, Мульминской средней школе Высокогорского района, Казанском сельскохозяйственном техникуме, Казанском государственном университете, Казанском педагогическом институте. На основе накопленного опыта Риза Салахутдинович опубликовал свыше 30 статей в журнале «Совет мәктәбе» («Мәгариф»), посвященных методике преподавания татарского и русского языков как неродных. В течение многих лет он работал инспектором народного образования при Министерстве просвещения Татарии, был ученым секретарем Института языка, литературы и истории им. Г.Ибрагимова, Казанского филиала Академии наук СССР.
Основные труды
1. Опыт сопоставительной грамматики татарского языка в сравнении с грамматикой русского языка. — Казань, 1931. — 124 с. (соавт. М.Курбангалеев).
2. Опыт практической сравнительной грамматики русского языка.— Ч.II. Фонетика и морфология. — Казань, 1939. — 277 с.
3. Опыт сопоставительного освещения грамматических особенностей русского и татарского языков. — Казань, 1952. — 256 с.
4. Из практики работы над составлением русско-татарского словаря // Вопросы языкознания, 1954.— № 2.— С. 93–97.
5. Некоторые вопросы лексикографической работы в тюркоязычных республиках (о подаче в словарях глагола, имени существительного и имени прилагательного) // Лексикографический сборник. — М, 1958. — С. 103–113.
6. Сопоставительная грамматика татарского и русского языков. — Казань, 1959. — 308 с.
7. Татарский язык (для самостоятельно изучающих). — Казань, 1960. — 251 с.
8. Дәвам итүме, дәвам иттерүме //Совет мәктәбе. — 1970.— № 3. — 72–74 б.
9. Сүзләр дөньясында // Совет мәктәбе. — 1973.— № 6. — 57 б.